It’s time to test your skills. How many eco-responsible words really know?
Do you know the exact definitions of “slow fashion”, “wish-cycling”, “solastalgia” or “morbic”? To guide users through the jungle of new words associated with climate change and ecological issues, the Babbel language learning application and platform integrates courses dedicated to the environment in its Babbel Live programs. Experts from the e-learning firm have shared their “green” glossary.
The words we use are important: they reflect the times in which we live and the evolution of our societies. And when it comes to talking about the environment, new terms and concepts are popping up everywhere. To help us navigate the evolution of terminology, the Babbel foreign language learning app has created a “green” vocabulary for environmentally friendly words.
As Héctor Hernández, Head of Programs at Babbel explains, languages are constantly evolving and can be used to promote change. Especially when it comes to global issues like the environment, he stresses.
Babbel’s glossary has compiled around twenty terms directly related to the protection of the planet, some of which illustrate new lifestyles centered on eco-responsibility. Some words are already well integrated into current speeches, such as “slow fashion” which consists of dressing more environmentally friendly by buying less clothes and / or by favoring pieces made locally from ecological materials and respectful of well-being. animal.
Overcycling is also on the list. This practice, in a way a step forward from recycling, consists of giving a new look or a new use to a used object, for example by transforming thongs into yoga mats.
Some of the other words may be less well known. Solastalgia, a term coined by Australian philosopher Glenn Albrecht, is a contraction of the words “comfort” and “nostalgia” and evokes deep distress linked to the destruction of the environment. This phenomenon is also called “eco-anxiety”.
Untranslatable but universal terms
The vocabulary also includes words such as “unjardining” and “wish-cycling”. The first designates the desire to eliminate all presence of pesticides in his private garden in order to promote the development of wildlife. It is sometimes also called “rewilding”.
As for wish-cycling, it describes the absurd (but obviously widespread) tendency to throw a product in the recycling bin without really knowing whether the waste in question is recyclable or not … But hoping that it will be recycled anyway.
As for “morbic”, which comes from the Latin word “morbus” (“disease”), indicates the desire to travel to places before they disappear or are affected by climate change … Even if it means using modes of transport pollutants to visit them. .
Babbel also explores terms from around the world that may be “untranslatable” but whose meaning evokes universal feelings and experiences. For example, “mottainai” is a word the Japanese use to express the negative feeling generated by garbage. “’Mottainai’ can be translated as ‘waste nothing of value,’ explain the teachers at Babbel.
This article was published via AFP Relaxnews.